توضیحات
نت پیانو : Ending
خواننده / آهنگساز : ایساک دانیلسون
Isak Danielson
فرمت : پی دی اف pdf
تعداد صفحات : 4
سطح نت : متوسط
تنظیم : سپهر تعقلی
فایل صوتی این نت ( اصلی ) دانلود
ما در انتهای خط هستیم
We’re at the end of the line
او مرا از بستن چشمانم باز می دارد
She keeps me from closing my eyes
مرا از خواب در شب باز می دارد
Keeps me from sleeping at night
اجازه نده من بروم
Don’t let me go
ما مدتی صحبت کرده ایم
We’ve been talking awhile
همه چیز روشن را نگاه می کند
Looking at everything bright
نوشت و او از من سؤال كرد ، من خوبم
Wrote and she asks me, I’m fine
فقط اجازه نده من بروم
Just don’t let me go
زمانی پیش آمد که شما تنها کسی در آنجا باشید
There came a time when you where the only one
تو تنها بودی
You were the only one
تنها
The only one
شاید بتوانم تنها جایزه شما باشم
Maybe I could be your only prize
شاید شما آن را گسترده ای روشن کنید
Maybe you would light it wide
حتی وقتی عقب افتادم
Even when I’ve fallen back
شما هنوز هم اعتقاد دارید که من سعی کردم
You still believe I tried
شاید بتوانیم سمفونی باشیم
Maybe we could be a symphony
و شاید من می توانم یاد بگیرم که بازی کنم
And maybe I could learn to play
شما می توانید آن داستان را بنویسید
You could write that story
در حالی که من فقط موج سوار می شوم
While I just ride the wave
ما در انتهای خط هستیم
We’re at the end of the line
او مرا از محکم نگه داشتن او باز می دارد
She keeps me from holding her tight
تلاش می کند تا مطمئن شود که او خوب است
Trying to make sure she’s fine
اجازه نده من بروم
Don’t let me go
ما صد قدم عقب برداشتیم
We took hundred steps back
اینکه چطور خداحافظی کردی ناراحت بود
How you said goodbye was sad
حالا وقتی به این فکر می کنم اضافه می کنم ، “لطفا اجازه دهید من بروم”
Now when I think of it add, “please let me go”
زماني آمد كه شما تنها بوديد
There came a time when you were the only one
تو تنها بودی
You were the only one
تنها
The only one
شاید بتوانم تنها جایزه شما باشم
Maybe I could be your only prize
شاید شما آن را گسترده ای روشن کنید
Maybe you would light it wide
حتی وقتی عقب افتادم
Even when I’ve fallen back
شما هنوز هم اعتقاد دارید که من سعی کردم
You still believe I tried
شاید بتوانیم سمفونی باشیم
Maybe we could be a symphony
و شاید من می توانم یاد بگیرم که بازی کنم
And maybe I could learn to play
شما می توانید سوار آن داستان شوید
You could ride that story
در حالی که من فقط موج سوار می شوم
While I just ride the wave
اما زندگی هرگز چنین نیست
But life is never like that
اما زندگی هرگز چنین نیست
But life is never like that
او مرا درگیر کرد و اکنون احساس می کنم
She took me in and now I feel
هنوز زندگی را هرگز چنین نمی دانم
Still know life’s never like that
زندگی هرگز مثل این نیست ، زندگی هرگز چنین نیست
Life’s never like that, life’s never like that
شاید بتوانم تنها جایزه شما باشم
Maybe I could be your only prize
شاید شما آن را گسترده ای روشن کنید
Maybe you would light it wide
حتی وقتی عقب افتادم
Even when I’ve fallen back
شما هنوز هم اعتقاد دارید که من سعی کردم
You still believe I tried
شاید بتوانیم سمفونی باشیم
Maybe we could be a symphony
و شاید من می توانم یاد بگیرم که بازی کنم
And maybe I could learn to play
شما می توانید آن داستان را بنویسید
You could write that story
در حالی که من فقط موج سوار می شوم
While I just ride the wave
در حالی که من فقط موج سوار می شوم
While I just ride the wave